Prevod od "je laknulo" do Češki


Kako koristiti "je laknulo" u rečenicama:

Sad mi je laknulo, ali zašto æaskamo o tome?
To se mi ulevilo. Ale jestli je to tak, tak k čemu ty řeči?
Strašno mi je laknulo što mu nije dala u sobu ili ga poljubila za laku noæ.
Vzpomínám si na pocit hrozný úlevy, že ho nepozvala do pokoje, ani mu nedala pusu.
O tome niko ne želi da prièa, svima je laknulo zato što je pronaðena i na sigurnom.
Všichni jsou šťastní, že je zpátky a v pořádku.
Meni je laknulo što nisam dobio.
Oddychl jsem si, že jsem tu loď nevyhrál.
Znam da je besmisleno, ali sam sigurna da ti je laknulo.
Vím, že to nedává smysl, ale ulevilo se mi, jsem si jistá.
Mislim da mu je laknulo sada kada je skinuta ljaga sa njegovog imena.
Myslím, že ho potěšilo, že jeho jméno je konečně očištěno.
Nemaš pojma koliko mi je laknulo.
Nemáš... nemáš představu jak... jak se mi ulevilo.
I sada ti je laknulo da sam cak u veæem sranju od tebe?
Takže se ti ulevilo, že jsem na tom hůř než ty?
Lynette je laknulo što je Claire tako dobro radila.
Lynette se ulevilo, když viděla, že Claire si vede dobře.
Ne mogu ti opisati koliko mi je laknulo.
Nemůžu ani říct, jak se mi ulevilo.
Baš mi je laknulo što se ovo ovako rešilo.
Ulevilo se mi, když jsme to teď vyřešili.
Moram da kažem da mi je laknulo.
Musím říci, že se mi ulevilo.
Mora da ti je laknulo, biti osloboðen tako brutalnog ubistva.
Musí to být velká úleva... být zproštěn viny za tak brutální vraždu.
O Bože, tako mi je laknulo.
Ach Bože, to se mi ulevilo.
Kad sam izašao iz helikoptera oseæao sam da mi je laknulo.
Když jsem vystoupil z vrtulníku, naplnil mě pocit úlevy.
Molim te, sigurna sam da ti je laknulo, neæe biti ženska koja æe se vuæi za vama i pokvariti svu vašu mušku zabavu.
Prosím tě, jsem si jistá, že si oddechnete, když se k vám nepřidá holka, která by jinak kazila všechnu tu vaši chlapskou zábavu.
Ja bih trebao biti ljut na tebe, zato što sam umalo slomio vrat, ali sada mi je laknulo.
Myslím, že bych na tebe měl být naštvaný, protože jsi mi málem zlomila vaz, ale tolik se mi ulevilo.
Moram da ti kažem da mi je laknulo što znam da ja nisam problem.
Musím ti říct. Docela jsem si oddechl, když teď vím, že problém není ve mě.
U svakom sluèaju, mislim da je laknulo kada se probudila bez bebe.
Ulevilo se jí, když se probudila bez dítěte.
Sad mi je laknulo jer sam konaèno obavio zadatak.
Teď se mi ulevilo, když jsem konečně provedl svůj úkol.
Mislio sam da ti je laknulo.
Myslel jsem, že se ti uleví.
Poruka ili poziv te ne bi bili ubili, ali, strašno mi je laknulo znati da ti je pièka još uvijek èvrsta.
Ale zavolat nebo napsat jsi mohla, ale neskutečně se mi ulevilo, když vím že ta tvoje je zase pevná.
Majk izgleda kao da mu je laknulo, a njegov terapeut kaže da je zaista spreman za otvoren razgovor.
Zdálo se, že se Mikeovi ulevilo a jeho terapeut říkal, že s ním mluvil opravdu otevřeně.
Ne mogu ti opisati koliko mi je laknulo što nisi osuðena.
Moc gratuluju, Bree. Ani ti nedovedu říct, jak se mi ulevilo, že tě neodsoudili.
Znaš, mogla bi barem da se pretvaraš da ti je laknulo što Serena nije institucionalizovana.
Mohla bys alespoň předstírat, že se ti ulevilo, že Serena není v ústavu?
Toliko mi je laknulo da se osjeæam tako èarobno kako ti izgledaš.
Mně se tak ulevilo, že se cítím tak radostně, jak ty vypadáš.
Samo mi je laknulo da on nije bio saveznik sa tom jadnom izgubljenom dušom.
Jen se mi ulevilo, že není s tou ubohou ztracenou duší spřízněn.
Ne znam da li mi je laknulo ili sam uznemirena.
Nevím, jestli se mi ulevilo, nebo přitížilo.
Delu mene je laknulo kad sam pomislio da je otišla.
Na jedné straně se mi ulevilo, když jsem si pomyslel že odešla.
Tako mi je laknulo da znam da sam ti bila jedina.
Tolik se mi ulevilo, když jsem zjistila, že jsem byla tvá jediná.
Razočarana sam zbog zakona, ali moram da kažem da mi je laknulo.
Jsem zklamaná, ale na druhou stranu se mi ulevilo.
Zato si delovala kao da ti je laknulo kad nismo mogli pronaæi knjigu.
Proto jsi vypadala, že se ti ulevilo, když jsme tu knihu nemohli najít.
Moram da kažem da mi je laknulo što smo uspeli ovo da rešimo.
Musím říct, tolik se mi ulevilo, že jsme byli schopni tohle vyřešit.
Toliko mi je laknulo kada je bila dobro.
Tolik se mi ulevilo, když se ukázalo, že je v pořádku.
Bilo je malo grbavo za pridobiti te, no sad mi je laknulo.
Stálo to hodně úsilí tě sem dostat, ale znamená to pro mě hodně.
Ostalim senatorima je laknulo što sam to saznao na vrijeme, zahvalni su što nismo dali našu neprocjenjivu tehnologiju za 1 avion.
Ostatní členové Senátu si oddychli, že jsem na to přišel včas, a nevzdali jsme se tak cenné technologie za jeden bombardér B-52.
Kako god, stvarno mi je laknulo kad sam saznao da si Nikov prijatelj, kao i svi moji prijatelji na venèanju.
Ale ulevilo se mi, když jsem slyšel, že jste s Nickem kamarádi. Stejně tak mým přátelům, co byli na svatbě.
Da budem iskren, skoro da mi je laknulo kada ga je Štit smaknuo.
Skoro se mi ulevilo, když jste ho dostali.
Tako mi je laknulo što si to ti.
Jsem tak ráda, že jsi to ty.
Previše nam je laknulo da bi nas bila briga kakva je pogodba sklopljena, i putovali smo nazad znajuæi da smo držali svoj položaj i uèinili ponosnima Irsku i UN.
Nezajímalo nás jaká byla uzavřená dohoda. Věděli jsme, že jsme bojovali statečně. OSN a Irsko mohly být na nás hrdí.
Da li ti je laknulo što ti i Radž možete da izgladite vaš odnos?
Jsi ráda, že jste ty a Raj zase v pohodě?
Kada sam čula ovo, tako mi je laknulo.
Oddechla jsem si, když jsem to slyšela.
Na kraju, pacijentkinja kojoj je laknulo ljubi joj ruku.
Pacientka, které se ulevilo, jí nakonec políbí ruce.
Tada joj je laknulo, što nije u pitanju nešto ozbiljno, ali je bila i znatiželjna.
Tehdy se jí velmi ulevilo, že o nic vážného nejde, spíše o něco zajímavého.
5.3344349861145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?